Produkty dla budynek robocze (19)

OS7 WYKOŃCZENIA OGÓLNYCH PRAC BUDOWLANYCH I TECHNICZNYCH - WYKOŃCZENIA OGÓLNYCH PRAC BUDOWLANYCH I TECHNICZNYCH

OS7 WYKOŃCZENIA OGÓLNYCH PRAC BUDOWLANYCH I TECHNICZNYCH - WYKOŃCZENIA OGÓLNYCH PRAC BUDOWLANYCH I TECHNICZNYCH

Riguarda la costruzione, la manutenzione o ristrutturazione di murature e tramezzature di qualsiasi tipo, comprensive di intonacatura, rasatura, tinteggiatura, verniciatura, e simili nonché la fornitura e la posa in opera, la manutenzione o la ristrutturazione delle opere delle finiture di opere generali quali isolamenti termici e acustici, controsoffittature e bar- riere al fuoco. Codice:OS 7
Stawianie Czoła Wyzwaniom Związanym z Bonusami Budowlanymi: Praktyczne Rozwiązania dla Zarządzania

Stawianie Czoła Wyzwaniom Związanym z Bonusami Budowlanymi: Praktyczne Rozwiązania dla Zarządzania

Sala convegni ANCE Verona - Via Santa Teresa, 12 Verona ANCE, in collaborazione con l'ODCEC di Verona, ha organizzato il convegno Affrontare le sfide dei bonus edilizi: soluzioni pratiche per la gestione contabile, la conclusione dei cantieri e il finanziamento dei lavori Un’occasione per discutere sulle complessità contabili e finanziarie legate ai bonus edilizi, sulla gestione dei cantieri non completati entro il 2023 e sulle strategie per il 2024 Introduce: Dott. Giustino Spatola - Funzionario Fiscale, Finanziario e Tributario di ANCE Verona Relatori: Dott. Marco Ghelli - Studio Righini (ACBMember) "La corretta contabilizzazione dei bonus in bilancio, gli errori più comuni e le conseguenze fiscali e sul merito" Avv. Daniele Giacomazzi - Studio Righini (ACBMember) "La gestione dei cantieri con sconto in fattura e lavori non conclusi al 31.12.2023" Dott. Marco Ghelli - Studio Righini (ACBMember)
Sanatrock SA : Mieszanka dodatków w proszku do tynku makroporowatego, osuszającego

Sanatrock SA : Mieszanka dodatków w proszku do tynku makroporowatego, osuszającego

Sanatrock SA Binder mix, additive, to add to the preset quantity of clean and selected sand, to prepare on site for macro-porous, dehumidifying, restorative plasters, in bio-architectural works and renovation of ancient and/or monumental buildings. It is a mix of a high action dehumidifier, ready to use, only mix with water with a NHL natural hydraulic lime base, Botticino, kaolin, silicate and lime aggregates, mineral fibres and specific agents. It is a mix , together with the adequate inert substances, that enables plaster to be created with high breathability, free of cement, resins or solvents and radio-emitting agents, in compliance with bio-architectural parameters. Breathable dehumidifying plaster on the walls (on adding aggregates). Prepare the surface to plaster by removing, if present, the existing plaster, up to a height over approx. 50/100 cm compared to the line of persistent damp. The walls for application should in any case be clean, intact, free of containment, dust, flaking or inconsistent parts, conveniently saturated with water (saturated to dry surfaces). In the presence of saline efflorescence, accurately remove it and give a preventive treatment with a spray application of Sanareg. Then, a subsequent preliminary construction of a rough coat with breathable grip, with the specifically prepared Untersana, or "spraying" (here and there) the same mix as described below. Prepare the plaster by firstly placing in the mixer approx. 2/3 water for the necessary mix, and then respectively adding Sanatrock SA and clean, select sand with the desired granulometry (you are advised to use sand with a maximum diameter of up to 2-3 mm). For packaging in the warehouse, comply with the following use instructions: - kg15 Sanatrock SA - kg 35-40 sand with a max granulomety 2-3 mm. - litres 12-13 of water (the quantity of water can decrease according to the humidity in the sand used). During preparation of the mix, pay attention and add the useful amount of water to obtain an even and creamy mix with the weight/litre of approx 1.3 – 1.5 Kg. This objective is however very easy to reach with minimum attention to the useful mixing time. On the wall, previously make adequate “level stops” (strips are recommended using mortar obtained or wooden boards adequately placed in position and to plumb). Apply the product with a trowel with a total thickness of approx 2-3 cm. Do not carry out any finishing, smoothing or crushing operation with the trowel or the blade of the mortar applied. Strike the “level stops” leaving the surface rough and leave to harden as is. Skim and finish the following day, possibly with the specific Sanastof dehumidifying coat or definitively with a skim coat with a breathability index (μ) under 11. Normally for a building site cement mixer with 200 litres, you are advised to initially add 100 kg of Sanatrock SA, 225 kg of sand and 45 litres of water. During mixing, add water to the mix until you reach the desired consistency (based on the humidity rate of the sand used you may need more or less litres of water). The water normally necessary in the mix is around 16-18% in weight compared to the total weight of the mix (Sanatrock SA + sand). Continue to mix until you obtain an even mix free of lumps. With a 25 kg bag of Sanatrock SA you can normally plaster 3.5 m² of wall at 2 cm thick. Apply the mix obtained using a trowel or plastering machine. Finish with skimming systems that are definitely breathable, such as Sanastof. With no. 1 25 kg bag of Sanatrock SA normally 3.5 m² of wall with 2 cm of thickness can be plastered (see dosage of additional components in the technical data sheet of the product). Bag 15 kg - Pallet 750 kg
Renowacje Visa

Renowacje Visa

Visa renovations is dedicated to providing innovative and sustainable solutions for transforming buildings and living spaces into modern, environmentally friendly structures. Our renovation services focus on integrating photovoltaic systems and thermal insulation solutions to enhance energy efficiency. By employing advanced techniques such as insulating cladding, we not only reduce energy consumption but also increase living comfort. Our commitment to sustainability is at the core of our mission, using advanced materials and technologies to create buildings that respect the environment while offering maximum comfort. Our solutions are designed to last, ensuring low environmental impact and high energy efficiency.
RENOWACJE BUDYNKÓW DLA WSPÓLNOT MIESZKANIOWYCH, HOTELI I NIERUCHOMOŚCI MIESZKALNYCH - prace konserwacyjne i renowacyjne

RENOWACJE BUDYNKÓW DLA WSPÓLNOT MIESZKANIOWYCH, HOTELI I NIERUCHOMOŚCI MIESZKALNYCH - prace konserwacyjne i renowacyjne

Siamo un’ impresa edile che opera in tutta la provincia di Roma da oltre 30 anni nel campo del restauro hotel, manutenzione condomini, ristrutturazione facciate ed immobili, consolidamento, impermeabilizzazioni, con relativa impiantistica e utilizzando sia materiali tradizionali che prodotti tecnici innovativi. Offriamo garanzia dei lavori fino a 10 anni e la possibilità di finanziare i lavori con primaria compagnia a tassi agevolati.
Projekt Dom - Remont

Projekt Dom - Remont

Entro il 2020, secondo le normative europee, occorre recuperare gli edifici esistenti, con interventi di riqualificazione. ARRETEK ha sviluppato un progetto per rendere la casa adatta alle esigenze contemporanee. Con una ristrutturazione non si migliora semplicemente l’estetica dell’edificio, ma si agisce anche sugli equilibri del sistema, sul bilancio dell’umidità dell’edificio, sui flussi di aria, sulle temperature superficiali. Arretek ti sostiene fornendoti assistenza tecnica, burocratica e legale. Gli interventi di ristrutturazione possono richiedere tempo e risorse, pertanto sono generalmente eseguiti solo quando è assolutamente necessario. Arretek incentiva la tua voglia di ristrutturare casa garantendo: la funzionalità degli impianti per cinque anni, forme personalizzate di pagamento e costi certi per metro quadro, dandoti la possibilità di scegliere il profilo più adatto al tuo budget di spesa. Puoi optare per una ristrutturazione di tipo Basic, Full o Luxury.
renowacja wnętrz - renowacje Bolonia

renowacja wnętrz - renowacje Bolonia

Ogni casa parla un po’ di chi la abita, grazie soprattutto a idee sulle divisione dei spazi, illuminazione e nuovi materiali ceramici eseguiamo la ristrutturazioni d’interni assicurando una lavorazione per far si che il tuo stile, sia lo stile delle casa! Provvediamo a tutto ciò che occorre per rinnovare la casa, avvalendosi di professionisti qualificati programmiamo e progettiamo le soluzioni migliori anche le proposte più esigenti in relazione ai costi e ai benefici economici,.
Dach Drewniany - Dach Laminowany

Dach Drewniany - Dach Laminowany

Bellissimo tetto in legno lamellare
Systemy dachowe Horizòntes H74 - Więcej możliwości konfiguracji!

Systemy dachowe Horizòntes H74 - Więcej możliwości konfiguracji!

H74 series is a roof modular system designed for high performance and wide spans.The structure is made of modular bearing beams in aluminium 74cm height with built-in guides for inserting roof pvc cover sheets. The bearing beams are connected with diagonal bracings with constant spacing of 2.5 metres forming a grid 250x200cm. HORIZòNTES H74 is available in different kind of configuration: basic configuration (2 crossbars) or stronger configuration (more crossbars) using the type of flat truss H74 suitable. The fastening of the cover sheets to terminal elements of the roof happens using a practical systems of quick coupling pipes and belt ratchet 80 or 120cm long: one click and it's immediately covered roof ! This system of roofing sheets being lightweight and more functional allows a considerable saving of assembly times. HORIZòNTES H74 can be secured on any type of scaffolding systems or lifting towers.Horizòntes can be used with (PH74) as coverage Grandstand..
FUNDAMENTY NA PALACH - Pale fundamentowe do tworzenia fundamentów na palach

FUNDAMENTY NA PALACH - Pale fundamentowe do tworzenia fundamentów na palach

Tutti gli edifici in muratura, sia a mattoni e sia a blocchetti, soffrono le sollecitazioni sismiche o di qualsiasi altra natura per la carenza di elementi strutturali. Il consolidamento di edifici con fondazioni su pali permette di adottare le soluzioni più idonee di prevenzione, con l'obiettivo di conferire agli edifici il massimo grado possibile di coesione e solidità. I pali di fondazione sono utilizzati per realizzare un tipo di fondazione profonda o fondazione indiretta che ha come caratteristica, rispetto alla fondazione diretta, di trasmettere buona parte del carico verticale per attrito lungo la superficie laterale della fondazione oltre che per appoggio grazie alla pressione sulla base del palo. I pali di fondazione hanno il vantaggio di ridurre i cedimenti a lungo termine potendo sfruttare la resistenza (sia per attrito che in appoggio) di strati di terreno profondi e adeguatamente portanti.
Kamień Luserna - Kamień Luserna łupany grubości 1-1,5: € 15,00 za m² (Z VAT)

Kamień Luserna - Kamień Luserna łupany grubości 1-1,5: € 15,00 za m² (Z VAT)

La pietra di Luserna , resistente ai grossi carichi, utilizzata per rivestimenti e pavimentazioni interne ed esterne. In esclusiva solo nel nostro cantiere con disponibilità limitata.
Stolarstwo Metalowe

Stolarstwo Metalowe

La Sacom Sud realizza importanti progetti su edifici sia pubblici che privati, mettendo a disposizione dei committenti tutte le proprie competenze specifiche per l'installazione di cancelli automatici, porte automatiche, barriere elettriche, sistemi di controllo, domotica, lavori di carpenteria, installazione e automazione infissi e serramenti e numerose altre realizzazioni.
Konsultacje i projektowanie prac hydraulicznych - Konsultacje i projektowanie prac hydraulicznych oraz zakładów uzdatniania wody

Konsultacje i projektowanie prac hydraulicznych - Konsultacje i projektowanie prac hydraulicznych oraz zakładów uzdatniania wody

Ramo dedicato alla produzione di Servizi nel campo dell’Ingegneria Idraulica e del Risanamento Ambientale, delle Infrastrutture, dell’Impiantistica Civile ed Industriale. BITEC ENGINEERING opera con una propria struttura dedicata nell’ambito di un più ampio gruppo di Società, specializzate in Settori complementari, in regime di partnership. In generale, oltre agli studi preliminari sul territorio riguardanti la geologia, l’idraulica, l’idrologia, le attività di rilievo topografico ed la valutazione di impatto ambientale, i servizi offerti da BITEC ENGINEERING riguardano settori di ingegneria in campi specialistici.
CSB CE ŚRUBY BEZPIECZEŃSTWA mocowanie w sejsmicznym C1-C2 - Certyfikat dla pękniętego betonu - Mocowanie w sejsmicznym C1-C2

CSB CE ŚRUBY BEZPIECZEŃSTWA mocowanie w sejsmicznym C1-C2 - Certyfikat dla pękniętego betonu - Mocowanie w sejsmicznym C1-C2

- Ancorante a vite in acciaio con doppia filettatura sulla lunghezza e zigrinatura autobloccante sotto testa per posa diretta su calcestruzzo - Ancorante certificato per calcestruzzo fessurato - Categoria di Prestazione per zona simica C1-C2, ANNEX E​ - Idoneo per fissaggi strutturali e non strutturali - Per carichi statici e quasi statici - Fissaggi in zona sismica categoria C1+C2 Annex E - Ridotto diametro di foratura - Ottima resistenza alle vibrazioni - Utilizzo per fissaggi permanenti e temporanei - Ancoraggio privo di espansione - Permetti fissaggi con ridotti interassi tra ancoranti e minime distanze dal bordo - Prodotto con certificato FIRE TEST REPORT F30-F120​
Pokrycie - Pokrycie termiczne

Pokrycie - Pokrycie termiczne

Copertura realizzata con pannelli termici
Claygrain: Proszek bentonitu sodowego do prac związanych z uszczelnianiem i wykopami

Claygrain: Proszek bentonitu sodowego do prac związanych z uszczelnianiem i wykopami

Claygrain Claygrain is a dissolved, anhydrous sodium bentonite powder, characterised by a montmorillonite content in excess of 95%, with low yield-point (proof). The product should be used as it is, to increase the amount of bentonite in punctual areas, or mixed with cement and water or just water to obtain a slightly expansive waterproofing mortar, suitable for smoothing any crawl spaces in the concrete prior to laying and refilling the Claytex bentonite sheet. Reinforcing and/or filling injections. Plastic diaphragms. Punctual protective sealing of critical areas in waterproofing underground areas with bentonite systems. The standard dosage is 60 l/m³ of water (standard minimum quantity). The indicated concentration can be adjusted, depending on the characteristics of the soil and the required viscosity. It is necessary to mix the product adequately during the preparation of the slurry to allow sufficient hydration. Product to buy as needed. Packaging: 25 kg bag UM: €/kg
OG1 BUDYNKI CYWILNE I PRZEMYSŁOWE - BUDYNKI CYWILNE I PRZEMYSŁOWE

OG1 BUDYNKI CYWILNE I PRZEMYSŁOWE - BUDYNKI CYWILNE I PRZEMYSŁOWE

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali di edi- lizia occorrenti per svolgere una qualsiasi attività umana, diretta o indiretta, completi delle necessarie strutture, impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici e finiture di qualsiasi tipo nonché delle eventuali opere connesse, complementari e accessorie. Comprende in via esemplificativa le residenze, le carceri, le scuole, le caserme, gli uffici, i teatri, gli stadi, gli edifici per le industrie, gli edifici per parcheggi, le stazioni ferroviarie e metropolitane, gli edifici aeroportuali nonché qualsiasi manufatto speciale in cemento ar- mato, semplice o precompresso, gettato in opera quali volte sottili, cupole, serbatoi pensili, silos ed edifici di grande altezza con strutture di particolari caratteristiche e complessità. Codice:OG 1
Usługi Budowlane - Prace Remontowe i Konsultacje

Usługi Budowlane - Prace Remontowe i Konsultacje

Servizi dell’ impresa edile DittaPosapiù, effettua di manutenzione ordinaria e straordinaria, ristrutturazione appartamenti chiavi in mano, consolidamento, recupero e nel restauro conservativo dal casale al bilocale.. Specializzata direttamente come impresa di rifinitura di interni e posa in opera di pavimenti e rivestimenti. Dal 1999 opera sul patrimonio edilizio adottando tecniche riprese dalla tradizione accanto a sistemi e prodotti innovativi. L’impresa ha sempre cercato di privilegiare la soddisfazione e la fidelizzazione del cliente, i migliori veicoli promozionali per i propri Servizi a garantire la continuità e la crescita. Il raggiungimento di questo obiettivo è dimostrato dal fatto che lavora in maniera prevalente con i medesimi artigiani, i quali garantiscono i Servizi considerati sicuri, dai rapporti lavorativi pluriennali. <p>&nbsp;</p> <h4>I nostri servizi di ristrutturazioni e opere edili</h4> <p>Le opere che eseguiamo sono elencate qui per aver maggio
Monumentalna Restauracja Dóbr Historycznych i Chronionych Dzieł w Rzymie

Monumentalna Restauracja Dóbr Historycznych i Chronionych Dzieł w Rzymie

Con tecnici specializzati nel settore del Restauro Monumentale, eseguiamo interventi su: Facciate in stucco e travertino; Elementi decorativi quali stucchi, timpani, rosoni, colonnine, cornicioni e marcapiani In strutture pubbliche, edifici privati, strutture alberghiere, condomini, e ville; sia per gli ambienti interni che per i prospetti esterni. Collaboriamo con la Direzione lavori e gli Uffici della Sovrintendenza ai Beni Storici Vincolati, per concordare la tipologia di intervento adeguata al tipo di degrado del manufatto storico, impiegando solo prodotti certificati ed approvati dagli organi di competenza.